Index

DaF – Gesprochene Sprache Verstehen (B1)

Deutsch als Fremdsprache

Gesprochene Sprache verstehen (B1)

Kurzbeschreibung

Im Kurs B1: Gesprochene Sprache verstehen. Hörtraining mit authentischen Texten trainieren die Teilnehmenden ihr Hörverstehen. Dabei ist das Üben besonders wichtig. Deshalb hören die Teilnehmenden viele kurze Abschnitte, die sie mehrmals hören sollen. Zu den Abschnitten gibt es zahlreiche Übungen.

Zielgruppen

Der kurs eignet sich für alle Studiengänge. Er wird für alle Studierende, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, empfohlen.

Zielsetzungen

Ziel des Kurses ist die Entwicklung von Hörkompetenz. Die Teilnehmenden üben das Hören von authentischen Texten. Schwerpunkt dabei ist das Training von Teilprozessen des Dekodierens. Diese Dekodierprozesse sollen mit Hilfe von “micro-listening-tasks” anhand der authentischen Hörtexte trainiert werden. Durch authentischen Input reflektieren die Teilnehmer über Hörprozesse und werden dann durch gezielte Übungen in die Lage versetzt, besser zu hören und verbessern so ihre rezeptiven und produktiven Fertigkeiten

Kursformen und -Inhalte

Der Kurs besteht aus sieben Modulen. In jedem Modul hören die Teilnehmenden einen Text. In den ersten vier Modulen erzählen die Sprecher*innen etwas über ihre Hobbys und Interessen. In den Modulen fünf bis sieben sprechen die Personen über ihre Arbeit und ihren Arbeitsplatz.
Die Module bestehen aus mehreren Abschnitten, zu denen es zahlreiche Übungen gibt. Neben den Übungen zum Hörverstehen gibt es auch Übungen zum Wortschatz, zur Grammatik und zu Besonderheiten der gesprochenen Sprache. Zum Abschluss eines jeden Moduls können die Teilnehmenden den Text noch einmal im Ganzen hören und auch die Transkription mitlesen.

Voraussetzungen und Abschlüsse

Um an dem Kurs teilzunehmen, müssen die Studierenden das Niveau A2 (GER) abgeschlossen haben.

Compréhension orale B2 – Le Journal

Compréhension orale B2

» Le Journal «

Kurzbeschreibung

Das Kursangebot richtet sich an alle Studierenden, die auf der Niveaustufe B2 ihr Hörverständnis gezielt trainieren möchten.

Zielgruppen

Das Kursangebot richtet sich an alle Studierenden sowie an externe Französischlernende auf der Niveaustufe B2, die ihr Hörverständnis gezielt trainieren möchten.

Zielsetzungen

Nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) können Lernende auf Niveaustufe B2:

  • längere Redebeiträge und Vorträge verstehen und auch komplexer Argumentation folgen
  • die meisten Nachrichtensendungen und aktuelle Reportagen verstehen
  • ihren Wortschatz erweitern

Diesem Ziel folgt dieser Hörverstehenskurs.

Kursformen und -Inhalte

Der Kurs ist in 12 Lektionen untergliedert. Jede Lektion hat einen eigenen inhaltlichen Schwerpunkt (z.B. Wirtschaft, Gesellschaft, Politik, Gesundheit, Umwelt…) und besteht aus 3 Aufgaben. Der Kurs behandelt ein breites Themenspektrum, sodass die Studierenden Themen vorfinden werden, die für ihren Studiengang relevant sind oder zu ihren persönlichen Interessen passen. Das Material besteht aus authentischen Tonaufnahmen, die zwischen 2 und 4 Minuten lang sind.

Voraussetzungen und Abschlüsse

Der Kurs ist für Lernende geeignet, die die französische Sprache bereits auf fortgeschrittenem Niveau beherrschen.

Am Ende von Compréhension orale B2 findet ein schriftlicher Leistungsnachweis (Klausur) statt.

Compréhension orale B1 – Accent Pointu

Compréhension orale B1

» Accent pointu «

Kurzbeschreibung

„Accent pointu“ compréhension orale B1 ist ein Hörverstehenstraining Französisch, das die Lernenden durch die verschiedenen Regionen Frankreichs führt. Dabei lernen die Studierenden nicht nur das Land besser kennen, sondern erweitern ihren Wortschatz, verbessern Satzbau und ihr Hörverständnis.

Zielgruppen

Der Kurs ist für Lernende, die die Grundlagen der französischen Sprache bereits beherrschen und ihre Französischkenntnisse aus der Schulzeit auffrischen wollen.

Zielsetzungen

Laut dem gemeinsamen europäischen Referenzrahmen (GER) können die Lernenden von Niveau B1 die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Sie können vielen Radio- oder Fernsehsendungen über aktuelle Ereignisse und über Themen aus ihrem Berufs- oder Interessengebiet die wesentlichen Information entnehmen, wenn relativ langsam und deutlich gesprochen wird. Der Kurs orientiert sich an diesem Ziel.

Kursformen und -Inhalte

Der Kurs besteht aus 15 Lektionen, die sich aus zwei bis fünf Aufgaben zusammensetzen. Die Lektionen 1 bis 12 handeln dabei von den 12 neuen Regionen Frankreichs. Die Île-de-France, die Region um die Hauptstadt Paris, wird allerdings nicht thematisiert, da diese schon Teil zahlreicher anderer Lehrwerke ist. In den Lektionen 12 bis 15 werden drei frankophone Länder dreier verschiedener Kontinente präsentiert. Jede Lektion stellt eine Begegnung mit einer anderen Person dar, die beispielsweise wirtschaftliche und geschichtliche Hintergründe ihrer Region ansprechen, von Dialekten, Sehenswürdigkeiten, kulinarischen Spezialitäten und kulturellen Veranstaltungen berichten, oder über das Zeitgeschehen sowie das Leben der Studenten. Das Ziel dieses Kurses ist die Weiterentwicklung des Wortschatzes und die Einübung der Arbeit mit komplexen Sätzen sowie das Verständnis von Sprechern mit leichten Akzenten. Die Regionen, die die Lernenden kennenlernen sind:

  • Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine
  • Aquitaine-Limousin-Poitou-Charentes
  • Auvergne-Rhône-Alpes
  • Bretagne
  • Bourgogne-Franche-Comté
  • Centre-Val-de-Loire
  • Corse
  • Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées
  • Normandie
  • Nord-Pas-de-Calais-Picardie
  • Pays-de-la-Loire
  • Provence-Alpes-Côte-d’Azur
  • Pays francophones (la Belgique, le Cameroun, le Québec)
Voraussetzungen und Abschlüsse

Der Kurs richtet sich prinzipiell an alle Fachrichtungen, setzt aber die Grundlagen der französischen Sprache bereits voraus. Am Ende von Compréhension orale B1 findet ein schriftlicher Leistungsnachweis (Klausur) statt.

Comprensión auditiva C1

Comprensión auditiva C1

Spanisches Hörverstehen

Kurzbeschreibung

Der Kurs Comprensión auditiva zielt darauf ab, das Hörverstehen auf dem Niveau C1 des GER zu sichern und zu vertiefen.

Zielgruppen

Der Kurs Comprensión auditiva zielt darauf ab, das Hörverstehen auf dem Niveau C1 des GER zu sichern und zu vertiefen. Er setzt sich außerdem sprachlich und inhaltlich mit wichtigen kulturellen, sozialen, politischen und wirtschaftlichen Aspekten Spaniens und der spanischsprachigen Länder Mittel- und Südamerikas auseinander und legt besonderen Wert auf situatives Sprechen, Informieren und Argumentieren.

Zielsetzungen

Nach Vollendung des Kurses sind die Studierenden in der Lage, längere Vorträge über Themen der Geschichte, Politik, Architektur, Musik, Filmkunst, Wirtschaft, Malerei und Kultur Spaniens oder Lateinamerikas zu verstehen. Sowohl Global- als auch selektives Verstehen werden regelmäßig geübt.

Kursformen und -Inhalte

Der Kurs besteht aus 6 Einheiten. Jede Einheit besteht wiederum aus drei verschiedenen Themen und jedes Thema wird von einem Glossar zu dem Wortschatz des jeweiligen Videos begleitet.

Der Kurs “Comprensión Auditiva (C1)” besteht aus sechs Einheiten:

  1. Canciones de película (música y cine)
  2. Trabajar en lo más alto (economía)
  3. El arte de la palabra (literatura)
  4. El poder de la sinrazón (historia y política)
  5. Obras magistrales (pintura y arquitectura)
  6. Nuevas experiencias (viajes)
Voraussetzungen und Abschlüsse

Der Kurs setzt Spanisch-Kenntnisse auf dem GER-Niveau B2/C1 voraus und schließt mit einer schriftlichen Klausur am Ende ab.

Compréhension orale A2 – En route!

Compréhension orale A2

"En route"

Kurzbeschreibung

Compréhension Orale A2 – » En route! « ist ein Hörverstehenstraining der französischen Sprache für Anfängerinnen und Anfänger, die schon Französischkenntnisse auf A1 Niveau haben.

Zielgruppen

Der Kurs richtet sich an Lernende aus allen Fachrichtungen, insbesondere eignet er sich für alle Lehramtsstudiengänge oder als Teil der Lehrerbildung. Der Kurs kann auch als Wahlpflichtfach im Bereich Schlüsselqualifikation eingebracht werden.

Zielsetzungen

Laut dem gemeinsamen europäischen Referenzrahmen (GER) kann der Lernende von Niveau A2 einzelne Sätze und die gebräuchlichsten Wörter verstehen, wenn es um für sie oder ihn wichtige Dinge geht (z.B. sehr einfache Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Er versteht das Wesentliche von kurzen, klaren und einfachen Mitteilungen und Durchsagen.
Der Kurs orientiert sich an diesem Ziel.

Kursformen und -Inhalte

Compréhension orale A2 – « En route » ist ein Hörverstehenstraining für Lernende, die ihre Grundkenntnisse in Französisch vertiefen wollen.
Der Kurs besteht aus 16 Lektionen, die sich aus zwei bis vier Aufgaben zusammensetzen.
Im Kurs werden die Studierenden den Alltag von vier jungen Leuten während eines akademischen Jahres kennenlernen.
Die Lektionen sind wie eine Sitcom aufgebaut, da die Studierenden alle Aufgaben nacheinander bearbeiten müssen, sonst werden sie den Faden verlieren.
Was die Protagonistinnen und Protagonisten des Kurses erleben, sind Situationen, die für die Studierenden familiär sind: Es geht zum Beispiel um die Beziehung zu Freunden, dem Verhältnis zur Familie, der Suche nach einer Unterkunft, Spannungen mit Mitbewohnern, Erfolg und Misserfolg im Studium und erste Schritte in die Arbeitswelt.

Voraussetzungen und Abschlüsse

Elementare Französischkenntnisse, also Niveau A 1 werden für die Nutzung des Kurses vorausgesetzt.

Der Kurs schließt mit einem schriftlichen Leistungsnachweis (Klausur) ab.

Compréhension Orale A1 – Allez hop!

Compréhension Orale A1

» Allez hop! «

Kurzbeschreibung

Compréhension Orale A1 – » Allez hop! « ist ein Hörverstehenstraining der französischen Sprache für Anfängerinnen und Anfänger bzw. für Lernende, die schon geringe Französischkenntnisse haben.

Zielgruppen

Der Kurs ist sowohl für reine Anfänger oder Lernende mit geringen Französischkenntnissen.

Zielsetzungen

Laut dem gemeinsamen europäischen Referenzrahmen (GER) können die Lernenden von Niveau A1 vertraute Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, die sich auf sie selbst, die Familie oder auf konkrete Dinge um sie herum beziehen, vorausgesetzt es wird langsam und deutlich gesprochen. Der Kurs orientiert sich an diesem Ziel.

Der Kurs hat außerdem folgende Ziele:

  • euer Hörverständnis zur Vorbereitung auf die Abschlussprüfung zu verbessern,
  • eure Erfolgschancen bei der Hörverständnisübung in einer Klausur oder beim DELF A1 zu erhöhen,
  • euch darauf vorzubereiten, die Franzosen in realen Alltagssituationen zu verstehen, z.B. bei eurer nächsten Reise nach Frankreich.
Kursformen und -Inhalte

Der Kurs besteht aus 5 Modulen. Das Modul 0 umfasst drei Lektionen über die Zahlen und das Alphabet. In Modul 1 bis 3 lernen die Studierenden, sich in Alltagssituationen zurechtzufinden. Eine Geschichte von vier französischen Studierenden dient hierbei als roter Faden durch die Module. Diese Module bestehen jeweils aus fünf Lektionen. In jeder Lektion gibt es zunächst Aufgaben zu einzelnen Wörtern oder Sätzen. Danach kommen Übungen mit Dialogen der Protagonisten des Kurses.

Im Modul 1 sind alle Dialoge im Präsens geschrieben und es gibt nur Intonationsfragen. Ab Modul 2 wird auch das Futur benutzt. Sowie die Fragen mit “Est-ce que” und die direkten Pronomen. Ab Modul 3 entdecken die Lernenden die Vergangenheit, die indirekten Pronomen, die einfachen Relativpronomen und die Inversionsfragen. Das abschließende Modul “Tests” besteht aus zehn Übungen zur Vorbereitung auf die Prüfung.

Voraussetzungen und Abschlüsse

Der Kurs kann als Schlüsselqualifikation für Studierende aller Fachrichtungen angerechnet werden und dient als Einstiegskurs für Uni-Studierende. Erforderlich sind allerdings geringe Anfängerkenntnisse in Französisch.

Klara, färdiga, gå! – Hörförståelse

Klara, färdiga, gå!

Hörverstehen A1/A2

Kurzbeschreibung

Der an der Universität Erlangen-Nürnberg entwickelte Online-Kurs Klara, färdiga, gå! (Achtung, fertig, los!) Hörverstehen für Anfängerinnen und Anfänger vermittelt im Laufe von 6 Modulen Grundkenntnisse im Verständnis der gesprochenen schwedischen Sprache. Ein siebtes Wiederholungs- und Testmodul schließt den Kurs ab.

Schwedisch gehört zum nordgermanischen Sprachbereich und hat sich aus dem Altnordischen entwickelt. Die Ähnlichkeit mit dem Deutschen, vor allem im Wortschatz, ist sehr groß und deshalb ist es für Deutsche leicht zu erlernen. Beim gesprochenen Schwedisch ist das nicht ganz so einfach, da es ganz unterschiedlich klingen kann, je nachdem, woher der bzw. die Sprechende kommt. Doch sollte man sich davon nicht abschrecken lassen, mit der Zeit gewöhnen sich die Ohren daran und es wird immer einfacher.

In diesem Kurs lernt man Klara, eine deutsche Austauschstudentin in Schweden, kennen. Sie reist mit dem Motorrad durch das Land, trifft verschiedene Leute und muss sich mit solchen Situationen, denen man als Student in Schweden begegnet, auseinandersetzen. Das kann die Beschaffung eines Zimmers sein, Einkaufen, Umgang mit Freunden und andere Dinge, die im Laufe des Studiums und Lebens in Schweden auftauchen.

Auf ihrer Reise durch das Land begegnet ihr auch die schwedische Sprache in all ihren Varianten. Die schwedischen Dialekte kann man grob in sechs Gruppen einteilen, und Klara lernt sie alle kennen, eine neue Dialektgruppe in jedem Modul.

Zielgruppen

Das Lernangebot richtet sich an Studierende aller Fakultäten, die ihr Hörverständnis für ein Auslandssemester oder ein studienbegleitendes Praktikum in Schweden trainieren oder sich auf die Teilnahme an höheren Kursen vorbereiten möchten.

Zielsetzungen

Im Mittelpunkt des Kurses steht die Einführung in das Hörverständnis der gesprochenen schwedischen Sprache. Vokabular und Grammatik führen im Hörverstehen zum Niveau der Stufe A2 und werden nebenbei vermittelt, wobei hierfür die zusätzliche Teilnahme an einem Grundkurs empfohlen wird.

Dieser Kurs stützt sich auf das gesprochene Schwedisch und die Texte sind so authentisch wie möglich gehalten. Der Schwierigkeitsgrad in Vokabular und präsentierter Grammatik (d.h. die Länge und die Komplexität der Texte) steigert sich mit jedem Modul.

Das Ziel des Kurses ist, das Wichtigste für Alltagssituationen im gesprochenen Schwedisch verstehen zu lernen, unabhängig von der regionalen Aussprache des Sprechers oder der Sprecherin. Der Kurs schließt mit einem zusammenfassenden Modul und einem Test ab.

Klara, färdiga, gå! soll der Vorbereitung auf einen Studien- bzw. Berufsaufenthalt in Schweden dienen, deshalb werden auch interkulturelle und kommunikative Kompetenzen sowie landeskundliche Themen vermittelt.

Kursformen und -Inhalte

Klara, färdiga, gå! besteht aus sechs aufeinander aufbauenden Modulen und einem siebten Wiederholungs- und Prüfungsmodul.

Der Kurs eignet sich sowohl als Blended-Learning-Kurs, als auch als reiner Onlinekurs, begleitend zu den Grundkursen Schwedisch.

Der Onlinekurs ist für 2 SWS ausgelegt, mit je einem Präsenztermin zu Beginn, in der Mitte und am Ende des Semesters. Der letzte Präsenztermin ist gleichzeitig der Termin für den Abschlusstest.

Voraussetzungen und Abschlüsse

Das Lernangebot erfordert kein Vorwissen. Die sechs Module bauen aufeinander auf und führen die Lernenden im Hörverstehen zum Niveau A2 des Europäischen Referenzrahmens. Voraussetzung für den Erhalt des Scheines ist neben dem Bestehen der Endklausur die aktive Teilnahme an Präsenz- und Onlinephasen.

Infobox

Kontakt:
Miriam Schlosser

Autor/innen:
Karina Brehm, Martin Malmros

Compréhension Orale B2

Compréhension Orale B2

Hörverstehen für Fortgeschrittene

Kurzbeschreibung

Compréhension Orale B2 bietet ein Hörverstehenstraining für fortgeschrittene Lerner.

Zielgruppen

Der Kurs ist für Personen mit fortgeschrittenen Französischkenntnissen, die ihr Hörverstehen der französischen Sprache zeitlich ungebunden verbessern möchten.

Zielsetzungen

Compréhension Orale B2 soll ausländischen Studierenden den Einstieg in die Medienlandschaft Frankreichs erleichtern. Zugleich ermöglicht der Kurs die Vorbereitung auf die Sprachprüfungen Unicert III und DELF.

Kursformen und -Inhalte

Im Selbststudium oder als Blended-Learning-Kurs besteht Compréhension Orale B2aus 100% Online-Korrektur. Das Material des Kurses enthält Hörtexte mit Hörverstehensübungen, Glossare und zusätzliche Dokumente, darüber hinaus die Transkriptionen aller Hörtexte.
In 4 Modulen werden Audios und Videos mit unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad präsentiert. Zu hören sind Gespräche, Interviews, Radio- und Fernsehbeiträge zu aktuellen landeskundlichen Themen. Dabei lernen die Studierenden verschiedene Hörstrategien kennen. Jedes Modul bietet mehrere Hörtexte und Übungen zu Hörverständnis und Wortschatz.
Der Kurs bereitet auf die beiden Sprachprüfungen Unicert III und DELF vor. Das letzte Modul simuliert in einem Modelltest die Prüfungssituation der UNICERT III und des DELF-Test.

Voraussetzungen und Abschlüsse

Für die Arbeit mit Compréhension Orale B2 sind Vorkenntnisse der französischen Sprache auf der Stufe B1 des UNIcert bzw. der Stufe B1 nach dem Gesamteuropäischen Referenzrahmen (GER) erforderlich. Nach erfolgreicher Bearbeitung der 4 Module des Kurses hat man die Möglichkeit, einen Test auf der GER-Stufe B2 abzulegen, der Elemente der Prüfungen UNICERT III und DELF enthält. Mit Hilfe dieses Tests können Prüfungssituationen simuliert, und die eigenen Erfolgschancen in den genannten Prüfungen besser eingeschätzt werden.
Bei erfolgreicher Teilnahme am Kurs können 3 ECTS-Punkte vergeben werden.

Galerie

Infobox

Autorin:
Dr. Géraldine Citerne-Hahlweg


Status:
Archiv

Audis – hören, verstehen, erfolgreich studieren

Audis

hören, verstehen, erfolgreich studieren

Kurzbeschreibung

audis bietet ein Hörverstehenstraining für fortgeschrittene Lerner.

Zielgruppen

Der Kurs ist für Personen mit fortgeschrittenen Deutschkenntnissen, die ihr Hörverstehen der deutschen Sprache zeitlich ungebunden verbessern möchten.

Zielsetzungen

audis soll ausländischen Studierenden den Einstieg in die Medienlandschaft Deutschlands erleichtern. Zugleich ermöglicht der Kurs die Vorbereitung auf die Sprachprüfungen DSH und TestDaF.

Kursformen und -Inhalte

Im Selbststudium oder als Blended-Learning-Kurs besteht audis aus den folgenden Komponenten: 40% Online-Korrektur, 40% Lösungsvorschläge, 20% Korrektur durch den Tutor. Das Material des Kurses enthält Hörtexte mit Hörverstehensübungen, Tipps zum Hörverstehen, Transkriptionen aller Hörtexte.

In 11 Modulen werden Audios und Videos mit aufsteigendem Schwierigkeitsgrad präsentiert. Zu hören sind Gespräche aus dem Hochschulalltag, Interviews, Radio- und Fernsehbeiträge zu aktuellen Themen und allgemeinverständliche Vorlesungen zu wissenschaftlichen Fragestellungen. Dabei lernen die Studierenden verschiedene Hörstrategien und Notiztechniken kennen. Jedes Modul bietet eine Einführung in das Thema, mehrere Hörtexte, übungen zu Strukturen und Wortschatz und einen Kurztest, in dem das Gelernte von einem Tutor überprüft wird.

Der Kurs bereitet auf die beiden Sprachprüfungen DSH und TestDaF vor. Die beiden letzten Module simulieren in Modelltests die Prüfungssituation der DSH und des TestDaF.

Voraussetzungen und Abschlüsse

Für die Arbeit mit audis sind Vorkenntnisse der deutschen Sprache auf der Stufe B2 des UNIcert® bzw. der Stufe B2 nach dem Gesamteuropäischen Referenzrahmen (GER) erforderlich.Nach der erfolgreichen Bearbeitung von 11 Modulen des Kurse hat man eine Möglichkeit, einen Test auf der GER-Stufe C1 abzulegen, der Elemente der Prüfungen DSH und TestDaF enthält. Durch diesen Test kann man die Prüfungssituationen simulieren und die eigenen Erfolgschancen in den genannten Prüfungen einschätzen.

Bei erfolgreicher Teilnahme am Kurs können 3 ECTS-Punkte vergeben werden.

Infobox

Autorin:
Andrea Sieben-Shimada 

Status: Archiv